英語になると、
主導権が
取れなくなる。
それは英語力の問題ではない
AIを使えば資料を整えることも、想定問答を作ることもできる。
それでも本番で押し切られる理由は二つある。
AIには崩せない。そしてAIには、日本語の行間が見えない。
準備は
十分。
英語力ではなく、英語ビジネス文化での「立ち回り」に課題を感じている方へ。
AIを使っても、解決しなかった。
資料の構成は整えた。それでも会議で押し切られる。
メールの表現は直した。それでも交渉が前に進まない。
AIに翻訳させた。それでも英語側の相手には刺さらなかった。
想定問答は準備した。それでも面接で崩される。
海外法人をマネジメントしているが、組織が思うように動かない。
問題は、何が問題かがまだ見えていないことだ。
準備の量でも、英語力そのものでもない。原因を一緒に可視化します。
変わったのは、
英語ではなく「立ち位置」。
オランダ法人代表 J.A.様
「英語はできる。微調整を重ねても重要な場面で押し切られていた。」
20年以上商社に勤め、現在はオランダ法人の代表を務めています。組織づくり・難易度の高い契約・現地社員との交渉といった重要な場面で、思うように相手を動かせず歯がゆさを感じていました。
コーチングを通じて、ヨーロッパのクライアントやスタッフとの「すれ違い」「議論の噛み合わなさ」が把握できるように。以前よりも短時間で、クリアに意思決定が進むようになりました。
振り返ると、私に必要だったのは英語力そのものではなく、「相手を動かすためのリードの方法、そして伝え方」だったのだと思います。
日本語のビジネスコミュニケーションは「相手が文脈を読んでくれる」前提で成り立っている。しかしヨーロッパのビジネス現場にその前提はない。「すれ違い」の多くはこの構造的な違いから来ていた。AIは翻訳できる。しかし「この伝え方、ヨーロッパ人にはこう聞こえています」という指摘は、両文化を実際に生きた人間でないとできない。
日本側マネージャー
課題:会議が毎回「資料確認」で終わり、本来の目的である予算獲得の議論に入れなかった。
原因:資料がどこへ着地させたいのかが明確になっていなかった。
改善:「現状→課題→対策→期待成果→その為に必要と考えていること」の流れに再設計。
結果:資料確認の時間が減少し、予算・投資判断の議論へ進めるようになった。
日本式の資料構造が英語圏の会議では「で、何が言いたいのか」と受け取られる。AIはこの異文化間の構造のズレを自発的には指摘しない。
営業マネージャー
課題:APAC統括責任者への四半期報告で、毎回「何が言いたいのか分からない」と指摘されていた。
原因:資料が日本向けの構造。「なぜそうなったか・何をしたか・次に何をすべきか」が整理されていなかった。
改善:「業績→原因分析→実施施策→次のアクション→担当者の見解」に再設計。
結果:報告会議が前向きな議論の場へ変化した。
日本語では行間に散りばめられた判断が伝わるが、英語圏では一箇所にまとめられていなければ「存在しない」と受け取られる。
AIは、あなたを
崩せない。
AIで準備は高度化できる。しかし「本番と同じ圧力」「経験者の即時判断」「日本語の行間を変換する目線」は、両文化を生きた人間との対話からしか得られない。
予測不能な圧力を
かけること
AIとの模擬面接はどこか予測可能だ。AIは親切で、ある程度こちらの文脈を汲んでくれる。しかし本番の面接官は違う。弱いところを突いてくる。本番と同じ緊張感は、本番と似た人間との対話からしか生まれない。
「この場合の判断」を
即座に示すこと
「その交渉、私ならそこで降りてます」「その言い方、欧米の役員には不遜に聞こえます」——AIは確率的に「よくある答え」を返す。しかし経験者は例外を知っている。その即時判断が致命的な差になる。
日本語の行間を
英語に変換すること
日本語は「相手が空気を読んでくれる」前提で設計されている。英語圏にその前提はない。だから同じ内容を翻訳しても「YesなのかNoなのか」となる。AIは指示がなければこの構造のズレを修正できない。
YouWorldのコーチ陣は、
英語教師ではありません。
実際に外資系企業での経営・交渉・海外駐在・受験指導など、それぞれの現場を知る実務家です。
Sato コーチ
税込9,900円 / 1回60分
実践で通用する英語力を、ビジネス最前線のノウハウで伝授。役員会・国際交渉・多国籍チームマネジメントに強い実務家です。
Shiota コーチ
税込8,800円 / 1回60分
22年の海外駐在経験から、実践で使えるビジネス英語と交渉力を伝授。現地スタッフとの関係構築・異文化コミュニケーションが専門です。
Kuno コーチ
税込7,700円 / 1回60分
グローバルビジネスから難関大学受験まで対応。スピーキング・リスニングを軸に、英検・IELTSなど資格試験対策にも強みがあります。
Kaneko コーチ
税込7,700円 / 1回60分
初心者からシニアまで幅広い年齢層を指導。TOEIC対策に加え、学習モチベーションの維持や長期学習計画の伴走も得意です。
Iguchi コーチ
税込7,700円 / 1回60分
"空の現場"で磨いた英語力を指導。旅行英会話や海外マナーに加え、航空業界志望者向けの業界英語・面接対策にも対応します。
Urasaki コーチ
税込7,700円 / 1回60分
受験から国際会議まで通用する英語力を指導。英検・TOEIC・TOEFL対策や、個別目標に応じた柔軟なカリキュラムが強みです。
AIで多くの英語課題が解決できる昨今、それでも得られない解決は「英語でその場をくぐってきた人間」との対話にあります。
「準備する」から
「本番で動ける」へ。
扱うのは英語ではなく、本番のシーン。
崩されながら、身につける。
「発言する」
「場を動かせる」
「押し切られない」
「主導権を握れる」
「伝える」
「動いてもらえる」
「説明する」
「崩れない」
「想定問答を作る」
「自分の言葉で返せる」
一般的な英語学習・
AIとの違い
| 比較項目 | 一般的な英語学習 | AI活用 | YouWorld |
|---|---|---|---|
| 目的 | 英語を学ぶ | 資料・表現を整える | 本番で主導権を握る |
| 重視する要素 | 発音・語彙 | 構成・フレームワーク | 圧力下での判断力 |
| 訓練内容 | 英会話練習 | 想定問答の作成 | 崩される体験 |
| フィードバック | TOEIC・試験対策 | テンプレートの最適化 | 経験者の即時フィードバック |
| アプローチ | 英語力向上 | 翻訳・表現の修正 | 日英の行間の構造的変換 |
目的 / 訓練内容
一般:英語力向上・発音
AI:翻訳・表現の最適化
YouWorld:圧力下での判断力・本番の主導権
フィードバック
一般:TOEIC・試験対策
AI:テンプレートの最適化
YouWorld:経験者の即時フィードバック
AIは準備を高度化できる。しかし「本番と同じ圧力」「経験者の即時判断」「日本語の行間を変換する目線」は、両文化を生きた人間との対話からしか得られない。
まず「本番で何が起きているか」を一緒に整理します。
一般的な英会話レッスンは行いません。来週の会議・交渉・面接を、そのまま題材にします。
あなたが今直面している課題を題材に、コーチ陣が「相手側」に立ちながら本番さながらのシミュレーションを行います。
- 準備の内容・質の問題なのか
- 本番で崩されたときの対処の問題なのか
- 経験者から見て、判断の軸がズレているのか
無理な勧誘は行いません。まずはお話を聞かせてください。
無料相談フォーム
以下よりお申し込み内容をご入力ください
スクール概要
YouWorld English
運営会社
株式会社YouWorld
所在地
東京都目黒区下目黒3-7-5
石濃ビル4階
設立
2016年7月12日
資本金
100万円
代表者
代表取締役社長 松樹悠太朗
営業時間
7:00〜22:00
コーチにより土日祝も稼働
平日 9:00〜18:00
土日祝休み
定休日
本社は土日祝がお休みですが、コーチングは年中対応可能です。コーチの稼働状況に応じて柔軟にご予約いただけます。
アクセス
東京都目黒区下目黒3-7-5石濃ビル4階